• 2024-11-23

Serviciile de traduceri reproduse anterior, 1-800-Traducător

21 - Traduceri UK, Translatori UK, Apostilari si Legalizari in UK – Londra, Servicii pentru Romani

21 - Traduceri UK, Translatori UK, Apostilari si Legalizari in UK – Londra, Servicii pentru Romani

Cuprins:

Anonim

Industrie:

Traducere, localizare

Descrierea Companiei:

Creat în 1982 ca un serviciu local de traduceri către Organizația Națiunilor Unite, 1-800-Traducere a fost rebranded ca Servicii de traducere responsabilă și acum este specializat în domeniul medical, de testare și traducere juridică, precum și în timp real de interpretare telefonică. Compania are sediul central în New Jersey, dar are birouri satelit în Europa și America de Sud. Compania este certificată ISO 9001 Aceasta este o companie Fortune 500 unde multe dintre locurile de muncă pot fi efectuate în afara amplasamentului și de la domiciliu..

Tipuri de oportunități de lucru la domiciliu la servicii de traducere responsabilă:

Compania oferă locuri de muncă la domiciliu în vânzări, management și traducere / interpretare.

Manageri de proiect: În aceste posturi independente, care sunt oferite temporar și / sau cu normă parțială, managerii pun împreună echipe de traducători pentru a lucra la proiecte. Managerii de proiect trebuie să poată gestiona toate aspectele unui angajament de traducere. Candidații de succes au nevoie de un set de competențe care include gestionarea eficientă a diverselor echipe dispersate din punct de vedere geografic și experiența de lucru cu traducerea automată, publicarea desktop, precum și localizarea audiovizuală sau software-ul. În plus, candidații de succes vor avea nevoie de abilități de comunicare și de competențe excelente în limba engleză.

Candidații ar trebui să locuiască într-o fus orar din America de Nord sau de Sud. Cunoașterea lui Trados este o necesitate. Experiența în fluxurile de lucru de traducere automată pre și post-editare este, de asemenea, un element valoros.

Lingvist: Freelance traducătorii și interpreții pot trimite CV-uri către grupul de la care managerii de proiect își construiesc echipele. Ce limbi sunt necesare va varia. De asemenea, traducătorii independenți care au mai multe proiecte de traducere decât pot să se ocupe pot să-și vândă serviciile de traduceri responsabile. Lingviștii experimentați în editarea postului de traducere automată.

Vânzări / Dezvoltare de afaceri: Compania are diverse posturi de vânzări disponibile uneori și acestea sunt, de asemenea, poziții de la distanță, iar candidații trebuie să locuiască și într-o fus orar din America de Nord sau de Sud. Experiența în perspectivele de vânzări calificate prin e-mail, social media și cercetare telefonică este importantă pentru asociații de vânzări. De asemenea, compania angajează administratori de dezvoltare a afacerilor care ajută departamentul de vânzări să identifice și să califice perspectivele de vânzări.

De asemenea, traducătorii cu propria afacere la domiciliu, care pot avea mai multă muncă decât pot face față, pot fi plătiți pentru vânzări.

calificări:

Potrivit serviciilor de traducere responsabilă, locurile de muncă necesită fie istorie anterioară în traducere, fie vânzări în funcție de locul de muncă. Multe dintre aceste locuri de muncă necesită ca lucrătorii săi să fie înțeleabili pe internet și să aibă o gamă largă de abilități tehnice. Pentru toate pozițiile de mai sus, candidații trebuie să fie în zonele de oră din America de Nord sau din America de Sud.

Aplicarea serviciilor de traducere responsabilă:

Trimiteți un CV și o scrisoare de intenție pe site-ul companiei. Pentru mai multe companii, cum ar fi serviciile de traducere responsabilă, consultați această listă de locuri de muncă de traducere de acasă.


Articole interesante

CV-urile și exemplele de scrisoare de intenție sunt listate de către Iov

CV-urile și exemplele de scrisoare de intenție sunt listate de către Iov

Căutați exemple de CV și de scrisoare de intenție? Revedeți câteva din cele mai bune eșantioane din fiecare industrie și pentru o varietate de locuri de muncă împreună cu sfaturi pentru fiecare.

Reluați buzzwords care vă pot răni

Reluați buzzwords care vă pot răni

Utilizarea buzzwords obosit și clichete sunt obligate să vă rănesc. Evitați aceste buzzwords și fraze în scris CV-ul și în interviuri.

Reluați exemplul pentru o poziție orară

Reluați exemplul pentru o poziție orară

Utilizați acest exemplu de reluare orară pentru a crea propriul CV, plus sfaturi de revizuire pentru ce să includeți împreună cu îndrumările de scriere.

Aflați de ce un CV este important pentru un angajator

Aflați de ce un CV este important pentru un angajator

Un CV este un document important dacă sunteți în căutarea unui loc de muncă sau angajați angajați. Aflați mai multe despre utilizarea unui CV din punctul de vedere al angajatorului.

Cum să listați educația pe CV-ul tău

Cum să listați educația pe CV-ul tău

Cum să enumerați educația despre CV-ul dvs., inclusiv listarea colegiului, liceului, GED și ce să faceți atunci când nu ați absolvit, cu exemple.

Sunteți pregătiți pentru un viitor agil la locul de muncă?

Sunteți pregătiți pentru un viitor agil la locul de muncă?

Cui vrei să angajezi, să antrenezi și să îngrijești pentru viitorul tău? Angajații care sunt rezilienți, agili și agitați, care îmbrățișează schimbarea, împuternicirea și clienții.